dimanche 5 novembre 2017

Un père noël plein de jeux de mots... en italien

Quand ma mère m'avait dit un jour : "Ce serait bien que ton "père Noël met le paquet" soit traduit", j'avais éclaté de rire et répliqué: "Impossible! C'est un livre où il n'y a que des jeux de mots, donc, par définition intraduisible!"
Alors, imaginez mon étonnement lorsque j'ai reçu dans ma boîte aux lettres mon livre traduit en italien.
Heureusement que je n'avais rien parié avec ma mère. Sûre de moi, j'aurais été capable d'hypothéquer ma maison et à l'heure qu'il est, je serai (bêtement) à la rue.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire